July 23, 2013

I made a Swimsuit!

I'm still there and sewing! I'm just behind with posting my projects...
I wanted to try to make a swimsuit since I got my serger last year, only to see if I could do it, and now I got infected with the swimsuit fever all around here in the sewing blogosphere, so I decided this was the right moment to try.

Ich bin noch da und nähe noch, aber ich bin mit dem Bloggen etwas in Rückstand geraten...
Seit letztem Jahr, als ich meine Overlock bekommen habe, reizt es mich schon, einen Badeanzug zu nähen, nur um mal zu sehen, ob ich das schaffen kann. Und jetzt wurde ich vom allgemeinen Badeanzug-Hype in vielen Nähblogs mit angesteckt und fand, es wäre nun so weit. 


This is the result! I wanted to make it a bit retro style, with a skirt panel at the front, but in a modern swimsuit fabric. There is a great pattern for a swimsuit from Heather Lou of Closet Case Files, but I wanted mine without the ruffling at the front and back. So I used Burdastyle's Alison swimsuit pattern and drafted a matching skirt panel by myself. I also altered the leg openings to get more coverage. I don't like halter styles on me, so instead of tying the neckband behind my neck, I made them longer to form a cross on my back.

Hier ist das Ergebnis meines ersten Versuchs! Ich wollte einen Anzug, der ein bisschen retro ist und so einen schönen Rockteil vorne hat, aber nicht wie früher in Baumwolle, sondern in richtigem Schwimmanzugstoff. Es gibt einen grossartigen Schnitt von Heather Lou von Closet Case Files, aber der ist vorne und hinten komplett gerüscht und das wollte ich nicht unbedingt. Ich habe also den Alison Badeanzug-Schnitt von Burdastyle verwendet und den Rockteil dazu selber gezeichnet. Ich habe auch die Beinöffnungen etwas weiter nach unten versetzt. Der Original-Schnitt wird im Nacken geschlossen, was mir an mir auch nicht gefällt, also habe ich die Bänder länger gemacht und sie im Rücken über Kreuz fixiert. 


I finished the leg openings with chlorine resistant elastic, and also the hem of the skirt panel. When I tried the suit on, I felt that it was not sitting tight enough on the bust area, which I thought might be because I left off the back strap (there is one in the original Burdastyle design). I took the side seams in at the top, but that did not help a lot. Then, I ripped off the band that goes around the back and up the sides of the front and again to the back, reattached it with a bit more stretch, and also backed that seam with elastic. That made a huge difference! Now everything feels safely supported.

Die Beinöffnungen und den Saum des Rockteils habe ich mit chlorresistentem Gummi verstärkt. Als ich den Anzug anprobiert habe, sass er im Brustbereich nicht stramm genug, und ich hatte Angst, dass der Anzug "wegschwimmen" würde sobald ich ins Wasser ginge. Vielleicht deshalb, weil ich das zusätzliche Bindeband am Rücken weglassen wollte? Ich habe zunächst die Seitennähte oben etwas enger gemacht, das hat etwas geholfen, aber nicht viel. Dann habe ich das Band, das um den Rücken herum, seitlich vorne herauf und dann wieder zum Rücken verläuft, wieder abgetrennt, mit etwas mehr Dehnen wieder angenäht und vor allem auch hier Gummi mitgefasst. Riesenunterschied! Jetzt fühlt sich alles gut gehalten...


There are some obvious flaws, but they don't bother me too much. The side seam is pulled to the front where the front leg opening meets the side seam, and there is a fancy ruffling at my left bust cup - this is due to the bad pattern instructions, they don't tell you where to start with ruffling the bust insert, so I had to guess where, and I did a bit too much ruffling on this side (and I know I'll have to practice on my serger stitching).

Wie zu erwarten, gibt es einige Mängel, aber mit denen kann ich leben. Die Seitennaht wird dort, wo der vordere Beinausschnitt auf die Seitennaht trifft, ziemlich nach vorne gezogen. Dann ist da diese komische Beule an meinem linken Körbchen - die kommt daher, weil die Nähanleitung von Burdastyle eine absolute Katastrophe ist und man nicht weiss, wo man mit dem Einreihen des Brusteinsatzes beginnen soll, oder wie viel. An der linken Seite hatte ich halt etwas zu viel oder zu früh eingereiht. (Und ich weiss, dass ich das Nähen mit der Overlock noch üben muss, speziell das Gummiannähen.)



The fabric was surprisingly easy to sew, even easier than some of the t-shirt jerseys I had already used before. It would be no big deal to make the whole thing only on a sewing machine (in fact, I "machine basted" all the seams with a zigzag stitch on my sewing machine before "really" sewing them with my serger. That made it easier to rip them when it was necessary).
To test the sewability of the swimsuit fabric first, I made a pair of swimming trunks for my husband first. (I love that fabric with the sharks on it!)

Der Stoff selbst war erstaunlich gut zu nähen, sogar einfacher als so mancher T-Shirt-Jersey, das hätte ich wirklich nicht gedacht. Man könnte alles auch mit einer normalen Nähmaschine nähen (ich habe sogar jede Naht erst mal mit der Nähmaschine und ZickzackStich genäht und dann erst mit der Overlock - das hat das Auftrennen doch sehr vereinfacht). 
Um den Stoff erst mal zu testen, hat mein Mann auch erst mal eine Badehose bekommen (ausserdem konnte ich dem Haifischmuster nicht widerstehen). 


The on-road test of my swimsuit went well. I could swim with it, the straps didn't slide off my shoulder, and even a ride on the waterslide wasn't any problem. Next time, though, I think I would also add some elastic to the top of the bust cups, as they are being pulled down just a little bit while swimming. Adding elastic was really the most important thing to get it sitting nicely, at least for me!

Der Praxistest lief soweit auch ganz gut. Ich konnte gut Bahnen schwimmen, die Bänder sind mir nicht von den Schultern gerutscht wie erst befürchtet, und auch auf der Wasserrutsche gab es keine Probleme. Nächstes Mal würde ich allerdings auch die "Körbchen" oben mit einem Gummi verstärken, da die beim Schwimmen doch ein ganz klein wenig nach unten gezogen wurden. Ich finde, der Gummi hilft doch sehr dabei, das der Anzug sicher sitzt!


17 comments:

  1. Great job with your swimsuit! Definitely love the polka dots! I also experimented last year with making a swimsuit for the first time by using, and tweaking, the Alison pattern. Seeing yours is making me want to dig out the swimsuit fabric I've had stashed for at least a year and experiment with another one...and finish the tweaks on my first one I keep saying I'm going to do!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you! You should absolutely do that, it's so great having tackled a new project like this! Good luck, hope to read about it some day!

      Delete
  2. That look brilliant, great adjustments. I was just looking at the Alison pattern last night. Can I ask where you buy your fabric and elastic? As a fellow Zürcher (well along the lake anyhow) I haven't seen anything funky like your polka dots in any of the shops I've been to?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much! I couldn't find any nice swimsuit fabrics in the Zurich area, so I ordered mine from the internet. I found mine here:
      http://thefabricfairy.com/fabrics/by-type/swimsuit/printed-swimsuit-fabric.html
      But there is also a nice collection of swimsuit fabrics here:
      http://www.lowpricefabric.com/c-310-prints.aspx
      I bought the elastic at my local Bernina store, no problem with that (although they have it only in white and only in one width).

      Delete
    2. Great tips - thank you.

      Delete
  3. Im ersten Moment habe ich wirklich gedacht, Du hättest den Bombshell genäht! Dein Badeanzug ist toll und sogar teilweise selbst konstruiert, alle Achtung! Deine Träger finde ich auch klasse. Das werde ich mir mal merken für das nächste Mal Badeanzugnähen, denn Neckholder finde ich teilweise sehr anstrengend zu tragen für den Nacken. Dann gefällt mir auch Dein Stoff sehr gut, ich habe gar keinen so schön gepunkteten gefunden und der Haifischstoff für den Liebsten, haha, da hätte ich auch nicht wiederstehen können!
    Liebe Grüße
    Tina

    ReplyDelete
  4. It looks great on you!!! Your version is soooo nice! I love the back and all the details are very well finished, congratulations!

    ReplyDelete
  5. Love your suit! It's a perfect variation, as the ruching on the Bombshell isn't really as flattering on some people. I think your sleek take on it is very flattering and will bring more attention to the free (is it still free?) Allison pattern.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you so much! Unfortunately, the Alison pattern isn't free anymore. I was lucky having downloaded and saved it at the time when it was free.

      Delete
  6. Was für ein entzückender Badeanzug - deine Variante mit dem offenen Rücken gefällt mir wirklich ausgesprochen gut :-)

    ReplyDelete
  7. This is gorgeous! I love your version, it look very flattering on you.

    ReplyDelete
  8. Pero que atrevida eres Marie!!
    El bañador te queda fenomenal!!
    Besitos

    ReplyDelete
  9. ich fand das modell schon immer super. gefällt mir deutlich besser als die etsy-variante,nicht nur wegen raffungen,sondern auch wegen schönen sillouette-linien,die ganz wichtig sind.
    ich ahbe auch badeanzugstiff da liegen,aber mir fällt noch der fuss für gummiannähen(beim overlock). und bisschen respekt vor lycra habe ich auch noch:-)
    aber .. du machst mir mut!
    dein badeanzug verdient den höchsten lob!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Danke sehr! Also vor dem Lycra musst du nicht sehr viel Respekt haben, der näht sich viel besser als gedacht, ich war überrascht. Die grosse Schwierigkei ist mal wieder, das ganze richtig anzupassen. Ich habe mit solchen Stoffen und Schnitten überhaupt keine Erfahrung und musste daher blindlings auf den Schnitt vertrauen, ohne beurteilen zu können, ob ich zum Beispiel Längenänderungen machen muss wie sonst immer. Zum Glück ist der Stoff nicht teuer, so dass man genug auch ausprobieren kann!

      Delete
  10. OMG your swimsuit is gorgeous !!! It fits beautifully and the polka dots are perfect! Now I want to make one too! I made a bombshell and while I like the ruching, it makes for a lot of fabric that takes forever to dry... I am determined to make a new suit for next year though and yours is truly inspiring! I was wondering how supportive is yours? It's an issue I have with my bombshell...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks a lot! I find the suit not to be very supportive, I think comparable to the bombshell. There is also not a lot to be supported on my body ;-/
      But I found that adding elastics helped a lot, too, so to make it more supportive next time, I would try and add some elastic horizontally under the bust cups and at the top of the bust cups. It also helped putting elastic around the upper back edge and into the straps. Without it, the suit really felt like not sitting properly.

      Delete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...